Lei lavorerebbe di notte, nel caso ne avessimo bisogno?
Would you work by night, if need be?
Abbiamo noleggiato questo camioncino non perché ne avessimo bisogno, ma perché così diamo meno nell'occhio.
We rented this truck not necessarily because we need another vehicle. But we can move easier in a vehicle like this.
Tenere pronti i teletrasportatori nel caso ne avessimo bisogno.
Stand by transporters in case we need to beam them off the shuttlepod when they clear the wormhole.
Scusa se non sono stato presente... Credevo ne avessimo bisogno.
I'm sorry if I've been distant, but that-- l thought that's what we needed.
Io non faccio che compiacere un ufficiale o un diplomatico o qualche turista per accumulare favori. Così saprei a chi rivolgermi, se ne avessimo bisogno.
Tatsi, all day long I work to please this officer, that diplomat, some tourist, to store up favors so if there is a time when we need help,
Si', mi spiace, le ho comprate pensando che ne avessimo bisogno e invece no.
Yeah, I'm sorry, I thought we needed them and we didn't.
Abbiamo provviste per un paio di giorni, se ne avessimo bisogno.
We have provisions for a couple of days if we need 'em.
Puoi fornirci queste cose se un domani ne avessimo bisogno?
Could you get that stuff if we needed it tomorrow?
Gia', credo che ne avessimo bisogno tutti.
Yeah. I think we all needed it.
Conserverai la parte originale (rotta) per almeno 4 settimane (nel caso in cui ne avessimo bisogno per analizzare ulteriormente il difetto)
You will keep the original (broken) part for at least 4 weeks (in case we need it for further investigation of the defect)
Volevo che fosse più serio, perché pensavo ne avessimo bisogno, ma ora Shannon non parla con me delle cose da donne, Kenny è vago sui suoi appuntamenti gay.
I wanted it to be more serious because I thought that's what we needed, but now Shannon won't talk to me about woman things, Kenny's sneaking around on gay dates.
Perché hai pensato che ne avessimo bisogno, così, tutto d'un tratto?
Why did you feel like we needed a new television all of a sudden?
Solo 4 sedie in cucina, mentre eravamo con 5 (tuttavia, Jan è venuto il secondo giorno con sedie extra), uno dei letti aveva un tuffo a disagio, la TV non funzionava (non che ne avessimo bisogno, ma assicuratevi di chiedere se avete intenzione di usarlo).
only 4 chairs in kitchen while we were with 5 (however, Jan came over the second day with extra chairs), one of the beds had an uncomfortable dip, the TV did not work (not that we needed it, but make sure you ask if you plan to use it).
Praticavamo già il judo ma i miei genitori non lo ritenevano uno sport violento e pensavano che non ci insegnerebbe ad essere abbastanza aggressivi se per caso un giorno ne avessimo bisogno.
We were already in Judo but for my parents it was not a violent sport and failed to teach us a more aggressive approach in case we need it.
Che ne avessimo bisogno o meno.
Whether we needed it or not.
Credo se noi non ne avessimo bisogno,
I think that if we didn't need them,
E se ne avessimo bisogno dopo?
What if you needed that one later?
La stampa gli stara' addosso, e noi non abbiamo raccolto soldi perche' non pensavamo che ne avessimo bisogno.
The press is gonna be all over him, and we haven't raised any money because we didn't think we needed to.
Non che ne avessimo bisogno, c'erano 3 televisori, ma solo con il programma italiano.
Not that we needed it, there were 3 TVs, but only with Italian program.
Bene, puoi passare l'indirizzo a Broyles e dirgli di tener pronti dei rinforzi - nel caso ne avessimo bisogno?
Well, can you give the address to Broyles and get him to have a back-up team standing by in case we need them?
Trish ci ha dato dei sonniferi, nel caso ne avessimo bisogno.
Trish gave us some Ambien in case we need it.
Gia', come se non ne avessimo bisogno.
Yeah, won't be needing any of that.
E se non ne avessimo bisogno?
I fix. - Oh, what if we don't need fixing?
E se invece non ne avessimo bisogno?
But what if we don't need it?
È piuttosto accurata anche se delle differenze con l’originale ci possono essere: quello che ci interessa è infatti ‘il modo’ di usare questa tecnica per poterla poi riportare a noi qualora ne avessimo bisogno.
It’s pretty accurate even if you might find slight differences with the original – we are interested in the way we can use this technique whenever we need it.
Come ogni altra manipolazione grafica essa non deve essere distruttiva per poter tornare indietro ogni volta che ne avessimo bisogno.
As any other picture manipulations, it must be non destructive in order to allow coming back to the original image any time we need.
Abbiamo offerto di aiutare tutti i dubbi che abbiamo avuto su Rio de Janeiro ed era disponibile per noi ogniqualvolta ne avessimo bisogno.
We offered to help all the doubts we had about Rio de Janeiro and was available to us whenever we needed them.
Sì, siamo in grado di lavorare materie prime provenienti dall’estero, in quanto siamo in possesso della licenza di importazione necessaria per poter acquisire materie prime da paesi terzi, nel caso in cui ne avessimo bisogno.
Yes, we are able to process raw materials from overseas as we have the import license to import the raw materials we may need.
Essenziali i due switch, che ci permettono di tagliare gli 80 Hz per eliminare le bassissime frequenze in caso ne avessimo bisogno, e di ridurre di –10 dB il segnale in ingresso.
It just has two little switches, that allow us to cut the 80 Hz to eliminate the ultra low frequencies in case of need, and to reduce the input gain of –10 dB.
Enrico (il ragazzo che ci ha accolti) è una persona gentilissima e che si è resa disponibile ogni qualvolta ne avessimo bisogno.
Henry (the guy who greeted us) is a very kind person and that is made available whenever we needed it.
Per molto tempo ci siamo chiesti se veramente ne avessimo bisogno.
For a long time we’ve been wondering if we really could use it.
Se lasciamo che la Nuova Anima guidi la nostra vita, sapremo sempre cosa fare in ogni circostanza, e la Stanza delle Necessità sarà sempre a nostra disposizione allorquando ne avessimo bisogno.
If we allow the New Soul to be our leader, we will always know what to do under all circumstances, and the Room of Requirement will supply our every need.
Ci ha dato la massima disponibilità a sostenere le iniziative che riteniamo opportune per questo progetto e ad aiutarci, e se ne avessimo bisogno a diffonderlo”.
She also offered the greatest willingness to support those initiatives which we believe appropriate for this project and to help us out if we need to spread it.”
1.0727939605713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?